Wednesday, November 30, 2011
Niente più baci per Oscar Wilde
Il sito di Paris.fr annuncia che la tomba di Oscar Wilde è stata ripulita dal rossetto dei baci delle ammiratrici e messa sotto vetro. L'angiolone zigzagante di Epstein riprende tutto il suo primigenio candore. A me piaceva più prima.
Senza TV
Tanti parigini vi diranno che non hanno la TV. Soprattutto se hanno un livello d'istruzione medio-alto.
A Parigi in effetti l'offerta culturale è vastissima e relativamente economica, e lo spazio in casa è limitato. D'altro canto, la qualità dei programmi televisivi (fatta eccezione per Arté) è bassino, come in Italia anche se con meno donnine-immagine.
Statistiche alla mano, però, questo rifiuto della televisione non è così diffuso: solo il 2% dei francesi. Viene allora il sospetto che tanti parigini ce l'abbiano e se ne vergognino.
A Parigi in effetti l'offerta culturale è vastissima e relativamente economica, e lo spazio in casa è limitato. D'altro canto, la qualità dei programmi televisivi (fatta eccezione per Arté) è bassino, come in Italia anche se con meno donnine-immagine.
Statistiche alla mano, però, questo rifiuto della televisione non è così diffuso: solo il 2% dei francesi. Viene allora il sospetto che tanti parigini ce l'abbiano e se ne vergognino.
Tuesday, November 29, 2011
Caffè condom 13
foto del Gay pride 2009 |
Petit Bain
7 Port de la Gare
L'âge d'Or
26 rue du Docteur Magnan
La taverne de la butte
13 rue de la butte aux cailles
Le Sputnik
14-16 rue de la butte aux cailles
Lili et Marcel
1 quai d'Austerlitz
La ménagerie
90 boulevard de l'hôpital
Canteen bus
52 avenue des gobelins
Le Père fecto
15 rue jean colly
Le ballon rouge
17 rue Abel Gance
Casa Del campo
58 avenue des gobelins
La Cumbia café
55 rue Albert
Un condom per un caffè, un caffè per un condom.
Emigranti italiani
Concerto e mostra fotografica sull'immigrazione italiana a Parigi.
Quando: lunedì 5 dicembre alle 20
Dove: Maison de d'Italie, 7/a bld Jourdan
Metr: RER B, Cité Universitaire
Monday, November 28, 2011
La via della chiave
Un graffito in cui mi sono imbattuta gironzolando per il quartiere. Un nuovo graffitaro, o un vecchio che ha cambiato stile. Nella rue de la clef.
Jam session (last minute)
Sunday, November 27, 2011
Piazzolla Violoncello Carlotta
L’Heure Musicale Au Marais presenta:
CARLOTTA PERSICO violoncello
OLIVIER CANGELOSI piano
Domenica 4 dicembre 2011 alle 19
PROGRAMMA
Robert Schumann (1810-1856) ∙ Fantasiestücke Op. 73, transcription per violoncello di Friedrich Grützmacher
Ludwig Van Beethoven (1770-1827) ∙ Sonata n° 4 in do maggiore Op. 102 n°1
Gabriel Fauré (1845-1924) . Sonate n° 2 en Sol mineur Op.117
Astor Piazzolla (1921-1992) ∙ Grand Tango
Ingresso libero
Dove: Cathédrale Sainte Croix des Arméniens
13 rue du Perche /6 rue Charlot 75003 Paris,
Metro: Saint Paul/ Filles du calvaire /Rambuteau
Quando: Domenica 4 dicembre 2011 alle 19
www.carlottapersico.com
Saturday, November 26, 2011
"Porte aperte" degli studi fotografici
"Porte aperte" degli studi fotografici. Mi incuriosisce. Non so che altro ci sarà a parte lampade, riflettori e ombrelli. Ma uno studio è vicino casa.
Quando: Domenica 27 novembre, dalle 10 alle 18
Dove:
- Le Studio Rouchon
36 rue du fer à moulin - 75005 Paris
tél. 01 55 43 31 00
- Studio LB
78 rue Dunois - 75013 Paris
tél. 01 55 26 84 10
- StudioO
11 rue Robert Blache - 75010 Paris
tél. 01 43 55 77 56
- Le petit oiseau va sortir
7 rue de Mont-Louis - 75011 Paris
tél. 01 43 70 22 23
- Sala Prod
5 passage Piver - 75011 Paris
tél. 01 49 23 02 22
- Studio Daguerre
56 rue Daguerre - 75014 Paris
tél. 01 43 22 48 38
Friday, November 25, 2011
Baratto
Nell'ambito della settimana europea per la riduzione della spazzatura, si terrà un mercatino del baratto nel 4eme.
Una splendida occasione per disfarsi di oggetti di dubbia utilità e fare un po' di posto nello studio di 16 metri quadri. E per di più, recuperare regali di Natale senza spendere un euro.
Quando: sabato 26 novembre, dalle 14 alle 16.
Dove: Maison des acteurs du Paris durable
21 rue des blancs manteaux, 75004 PARIS
Telefono: 01 71 28 50 56
Per chi non ama il baratto, atelier di riciclaggio.
Quando: sabato 26 novembre, dalle 10 alle 18.
Dove: Mairie du 11ème
12 place Léon Blum
75011 Paris
M°: Voltaire
Tel.: 01 53 27 11 11
Una splendida occasione per disfarsi di oggetti di dubbia utilità e fare un po' di posto nello studio di 16 metri quadri. E per di più, recuperare regali di Natale senza spendere un euro.
Quando: sabato 26 novembre, dalle 14 alle 16.
Dove: Maison des acteurs du Paris durable
21 rue des blancs manteaux, 75004 PARIS
Telefono: 01 71 28 50 56
Per chi non ama il baratto, atelier di riciclaggio.
Quando: sabato 26 novembre, dalle 10 alle 18.
Dove: Mairie du 11ème
12 place Léon Blum
75011 Paris
M°: Voltaire
Tel.: 01 53 27 11 11
50 anni di Amnesty
Thursday, November 24, 2011
Danser sa vie
Essere disoccupati non è una condizione allegra, ma in Francia lo stato sociale fa meraviglie (comparato all'Italia). Per cominciare, solo dopo aver lavorato 15 mesi, si ha diritto a 23 mesi di sussidio che corrisponde a 70% dello stipendio. Non male.
Poi, tutti i musei statali diventano gratis. Louvre, Orsay e Beaubourg a 0€.
E anche le mostre.
Allora io, questo venerdì, vado al Beaubourg e me le vedo tutte: Yayoy Kusama, Munch, Danzare la vita (special thanks to Meaghen!) e il resto.
Yayoi Kusama, du 10 octobre 2011 au 9 janvier 2012 par centrepompidou
Ci sarebbe da scoprire perché il Pompidù (sic) ha cancellato il video di Danser sa vie dal suo sito. Spero sia solo la proverbiale inettitudine dei webmaster francesi e che la mostra non sia stata annullata.
Wednesday, November 23, 2011
Broc en stock (mercato delle pulci)
Broc en stock: (giochino di parole su un racconto di Tin Tin Coke En Stock)
Il 25, 26 e 27 novembre, la Mairie du 3e accoglie la Brocante de Noël (ovvero, il mercato delle pulci natalizio) e il mercato delle pulci dei bambini (croci e delizie del pp-attachment) o per meglio dire, il mercato delle pulci dedicato ai bambini.
Il 25, 26 e 27 novembre, la Mairie du 3e accoglie la Brocante de Noël (ovvero, il mercato delle pulci natalizio) e il mercato delle pulci dei bambini (croci e delizie del pp-attachment) o per meglio dire, il mercato delle pulci dedicato ai bambini.
Ortografia e raccomandati
L'hommage truffé de fautes de l'Elysée à Danielle Mitterrand - L'EXPRESS
L'ortografia francese è complicata, dicevamo. L'Express ha pubblicato questo comunicato in memoria di Danielle Mitterand emesso dal presidente Sarkozy (o meglio dal suo servizio stampa).
Mancano le "t" del passato remoto. E alcune "e" e "s" di accordo appaiono e scompaiono. Manca anche un "de" tra "ensemble" e "sa famille", e credo che anche il correttore sintattico di Word sia capace di trovare questo tipo di errori.
Ammesso che il comunicato sia genuino, si direbbe che nel servizio stampa di Sarkozy ci sia qualche incompetente, a dimostrazione che la pratica delle raccomandazioni non è solo italiana.
L'ortografia francese è complicata, dicevamo. L'Express ha pubblicato questo comunicato in memoria di Danielle Mitterand emesso dal presidente Sarkozy (o meglio dal suo servizio stampa).
Mancano le "t" del passato remoto. E alcune "e" e "s" di accordo appaiono e scompaiono. Manca anche un "de" tra "ensemble" e "sa famille", e credo che anche il correttore sintattico di Word sia capace di trovare questo tipo di errori.
Ammesso che il comunicato sia genuino, si direbbe che nel servizio stampa di Sarkozy ci sia qualche incompetente, a dimostrazione che la pratica delle raccomandazioni non è solo italiana.
Tuesday, November 22, 2011
Caffè Condom
Mairie du 4e - Café Capote, revient !:
Il ritorno di Caffè Condom: In molti bar del 4e, per un caffè consumato, un profilattico regalato (non scambiatelo per la bustina dello zucchero).
Un'utile iniziativa in occasione della giornata mondiale per la prevenzione dell'AIDS, sponsorizzata dalla Ville de Paris, la Mairie du 4e arrondissement et lo SNEG.
Dal 28 novembre al 4 dicembre.
Il ritorno di Caffè Condom: In molti bar del 4e, per un caffè consumato, un profilattico regalato (non scambiatelo per la bustina dello zucchero).
Un'utile iniziativa in occasione della giornata mondiale per la prevenzione dell'AIDS, sponsorizzata dalla Ville de Paris, la Mairie du 4e arrondissement et lo SNEG.
Dal 28 novembre al 4 dicembre.
Monday, November 21, 2011
Festa Brasiliana
L’Office Brésilien du Tourisme - Embratur propone un viaggio nella musica brasiliana.
Lo spettacolo Rythmes du Brésil presenta, attraverso la musica, le 12 città che accoglieranno la Coppa del Mondo FIFA 2014.
Ingresso gratuito
Per prenotare, mandare una mail a:
Quando: Mercoledì, 23 Novembre 2011, 19:00
Dove: CABARET SAUVAGE
Parc de la Vilette - 59 Boulevard Mac Donald
75019 ParisATELIER di PERCUSSIONI: 19:15
CONCERTO : 20:30
Lo spettacolo Rythmes du Brésil presenta, attraverso la musica, le 12 città che accoglieranno la Coppa del Mondo FIFA 2014.
Ingresso gratuito
Per prenotare, mandare una mail a:
rpvisitbrasil@embratur.gov.br
Quando: Mercoledì, 23 Novembre 2011, 19:00
Dove: CABARET SAUVAGE
Parc de la Vilette - 59 Boulevard Mac Donald
75019 ParisATELIER di PERCUSSIONI: 19:15
CONCERTO : 20:30
Orly aereoporto
Viaggio di andata: mi lasciano imbarcare allegramente con il coltello svizzero in tasca. In un'altra occasione, sempre a Orly, mi avevano confiscato una goiabada che era passata senza problemi al controllo bagagli a Rio e a Lisbona. Ma si sa, ne uccide più la gelatina di frutta che l'arma bianca.
Ritorno: 25 minuti per riconsegnare i bagagli. Gabinetti chiusi. Orlyval finito. Non rimane che il tassì, che ne approfitta per fare il tragitto più lungo e pieno di semafori e dulcis in fundo mi lascia a 100 metri da casa perché la via che ha preso è bloccata. 25€90. Ladro e pure imbranato.
E Orly è l'aereoporto migliore di Parigi.
Sunday, November 20, 2011
Aspettando Godot
Forse non tutti sanno che Aspettando Godot, la più famosa opera teatrale di Samuel Beckett, fu scritta originalmente in francese e pubblicata nel 1952 con il titolo "En Attendant Godot". La prima rappresentazione si tenne a Parigi nel 1953 al Théâtre de Babylone. Nella foto, invece, siamo vicini alla Comédie Française.
Nel 1954, Beckett, che er irlandese, tradusse l'opera in inglese: "Waiting for Godot"
Saturday, November 19, 2011
J4ZZ
J4ZZ // DUO Sylvain Luc et Stéphane Belmondo:
Continuano i favolosi concerti jazz gratuiti della mairie du 4ème
stesso posto, stessa ora di tutti gli ultimi giovedì del mese, ovvero:
ore 20
Maire du 4eme,
place Baudoyer.
M1 Saint Paul o Hotel de Ville
Continuano i favolosi concerti jazz gratuiti della mairie du 4ème
Giovedì 24 novembre
stesso posto, stessa ora di tutti gli ultimi giovedì del mese, ovvero:
ore 20
Maire du 4eme,
place Baudoyer.
M1 Saint Paul o Hotel de Ville
Friday, November 18, 2011
Jussieu
Ho la tendenza a aggiungere una "x" alla fine di "Jussieu", come "vieux". Il francese è una lingua complicata, tant'è vero che finite le elementari, i bambini non sanno ancora scrivere correttamente. Alcuni poi non imparano mai (come alcuni miei ex colleghi). Qualche anno fa Maurice Gross, un insigne linguista francese aveva proposto una riforma ortografica, ma non se n'è fatto di niente. Gross, che è morto di cirrrosi epatica, anche se questa è un'altra storia...) insegnava a Jussieu. E il cerchio è chiuso
La caraffe d'eau
Thursday, November 17, 2011
11 donne
Exposition « Onze femmes » : destins de femmes face à la Guerre - Paris.fr:
Foto di guerra di 11 donne o bambine.
10 anni dopo il fotografo Nick Danziger è andato a cercarle e a fotografarle...
Mostra fotografica:
16 novembre - 27 novembre 2011
Parvis de l’Hôtel de Ville
Foto di guerra di 11 donne o bambine.
10 anni dopo il fotografo Nick Danziger è andato a cercarle e a fotografarle...
Mostra fotografica:
16 novembre - 27 novembre 2011
Parvis de l’Hôtel de Ville
Wednesday, November 16, 2011
Olympe de Gouges e la violenza contro le donne
Olympe de Gouges nel 1788 pubblicò le Riflessioni sugli uomini negri in cui prendeva posizione contro la schiavitù, e nel 1791 la Dichiarazione dei diritti della donna e della cittadina in cui dichiarava l'uguaglianza politica e sociale tra uomo e donna. Nel 1793 fu ghigliottinata.
Numerosi sono state le manifestazioni per chiedere il suo ingresso al Pantheon, ma per ora non hanno dato risultati.
Intanto, la mairie del 13eme organizza, il 23 novembre alle 18, una giornata sulle violenze contro le donne con mostre e una serie di dibattiti (ovviamente in francese).
La mairie del 6eme, oltre a esposizioni e dibattiti, propone una lettura-spettacolo sulle lotte delle artiste nei secoli (25 novembre alle 17.30).
Numerosi sono state le manifestazioni per chiedere il suo ingresso al Pantheon, ma per ora non hanno dato risultati.
Intanto, la mairie del 13eme organizza, il 23 novembre alle 18, una giornata sulle violenze contro le donne con mostre e una serie di dibattiti (ovviamente in francese).
La mairie del 6eme, oltre a esposizioni e dibattiti, propone una lettura-spettacolo sulle lotte delle artiste nei secoli (25 novembre alle 17.30).
Monday, November 14, 2011
Vernissage "Not Natasha"
Autodifesa femminile
Auto défense féminine:
A partire dal 12 novembre, corso di autodifesa femminile:
Ogni sabato (in periodo scolastico)
al Gymnase Jean Dame
Orario:
15-16.15 e
16.30-17.45.
Iscrizioni al:
Gymnase Jean Dame
17, rue Léopold Bellan - 75002 Paris
M° Sentier
A partire dal 12 novembre, corso di autodifesa femminile:
Ogni sabato (in periodo scolastico)
al Gymnase Jean Dame
Orario:
15-16.15 e
16.30-17.45.
Iscrizioni al:
Gymnase Jean Dame
17, rue Léopold Bellan - 75002 Paris
M° Sentier
Thursday, November 10, 2011
Monday, November 7, 2011
2 volte premio Nobel
Un percorso Marie Curie
Nel 1891 Maria Sklodowska, brillante studentessa di matematica e fisica, si trasferisce a Parigi, in rue Flatter, per continuare i suoi studi alla Sorbona. Pochi anni dopo si laurea e si sposa con Pierre Curie. I due vivono al 24 rue de la Glaciere e aprono un laboratorio di fortuna al numero 10, rue Vaquelin. Qui scoprono il polonio e il radio. Nel 1903 ricevono il primo Nobel, insieme a Bequerel. Si trasferiscono allora in un altro laboratorio, al 12 rue Cuvier. Nel 1906 Pierre muore, investito da un cavallo. Marie continua i suoi studi, e otto anni dopo apre e dirige un nuovo laboratorio, all'1 rue Pierre et Marie Curie. Il secondo Nobel, per la chimica, arriva nel 1911. Marie trasferisce la sua residenza al 36, quai de Béthune. Morirà il 4 luglio 1934 per il cancro sviluppato in seguito alle ripetute irradiazioni. E' la sola donna ad essere inumata nel Pantheon (nel 1995).
La figurina della donna indica le varie dimore e laboratori di Maria Curie
Aprire Percorso nel 5eme in una mappa più grande
Sunday, November 6, 2011
Wallace in rosso
A Chinatown la fontana Wallace è rossa (in genere le fontane Wallace sono verdi).
Forse perché
Hong fang dong
t'ai cheng
Ciung kuo liao ko
Mao Zedong
Sull'oriente rosso
sorge il sole
Lì dirige la Cina
Mao Zedong
Pausa Pianoforte
Une Pause Piano:
Quando: Giovedì 17 novembre 2011 alle 12.30
Dove: alla Mairie du 9ème, 6, rue Drouot 75009 Paris
Prezzo: Gratis
Disclaimer: durante il concerto si farà uso di un piano a coda, non un piano a ruote
Quando: Giovedì 17 novembre 2011 alle 12.30
Dove: alla Mairie du 9ème, 6, rue Drouot 75009 Paris
Prezzo: Gratis
Disclaimer: durante il concerto si farà uso di un piano a coda, non un piano a ruote
Saturday, November 5, 2011
Melingo a Parigi
e per giunta gratis. Alla Maison de Radio France, il 23 novembre. La pagina web di Radio France dice di arrivare alle 18, ma l'esperienza insegna che occorre mettersi in fila molto prima. Si tratta della registrazione di un programma radio che si tiene ogni mercoledì alla stessa ora. La formula è: un artista straniero e uno francese, non sempre di pari qualità. Melingo per esempio viene con Julien Clerc, che personalmente mi sarei evitata.
Dove: Porte B. Maison de Radio France - 116 avenue du Président Kennedy 75016 Paris
Metro: RER A
Quando: il mercoledì. Arrivare prima possibile e comunque prima delle 18.
Prezzo: gratis
Fila: sì. Lunga.
Friday, November 4, 2011
Parigi come São Paulo
Ogni giovedì sera, in un barretto senza storia del 20ème si riunisce una roda de choro. E il grigio parigino si trasforma in allegria e saudade brasileira.
Accorrono musicisti professionisti e aficionados da tutta Parigi. A volte passano artisti brasiliani in tour, come ad esempio l'ottima Roberta Cunha Valente e due strumentisti del suo gruppo (3 novembre).
Dove: Bar Les lauriers, 98 rue des Couronnes
Metro: (2) Couronnes oppure (11) Pyrenées
Prezzo: la consumazione. Una birretta alla spina costa 2€
Accorrono musicisti professionisti e aficionados da tutta Parigi. A volte passano artisti brasiliani in tour, come ad esempio l'ottima Roberta Cunha Valente e due strumentisti del suo gruppo (3 novembre).
Dove: Bar Les lauriers, 98 rue des Couronnes
Metro: (2) Couronnes oppure (11) Pyrenées
Prezzo: la consumazione. Una birretta alla spina costa 2€
Thursday, November 3, 2011
Dicesi...
Wednesday, November 2, 2011
Ora legale
I giardini parigini hanno orari di chiusura diversi a seconda della stagione.
Il Jardin des Plantes
è aperto dalle 7.30 alle 19.45 in estate.
Dalle 8 alle 17.30 d'inverno.
Questo in teoria. Poi se i guardiani hanno voglia di chiudere un po' prima, lo fanno senza tanti scrupoli.
Tuesday, November 1, 2011
Sempé
un po' di Parigi e altrove.
Una mostra di 300 disegni originali a tema parigino ma non solo, accompagnati dai testi dell'autore.
Jean-Jacques Sempé è un celebre disegnatore umorista, nonché papà di Petit Nicolas.
All'Hôtel de Ville. Dal 21 ottobre all'11 febbraio.
Salle Saint-Jean
5, rue de Lobau
75004 Paris
Tutti i giorni tranne domenica e festivi, dalle 10 alle 19
Gratis.
Coda chilometrica (prevedere libro e beni di conforto).
Subscribe to:
Posts (Atom)